"春宮兒" meaning in All languages combined

See 春宮兒 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂʰu̯ən⁵⁵ kʊ̃ɻ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰu̯ən⁵⁵ kʊ̃ɻ⁵⁵/ Chinese transliterations: chūngōngr [Mandarin, Pinyin], ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄥㄦ [Mandarin, bopomofo], chūngōngr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chungongr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻun¹-kung¹-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], chwūn-gūngr [Mandarin, Yale], chuengongl [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чуньгунр [Mandarin, Palladius], čunʹgunr [Mandarin, Palladius] Forms: 春宫儿
Head templates: {{head|zh|noun}} 春宮兒
  1. (obsolete) (Mandarin) Erhua form of 春宮/春宫 (chūngōng, “erotic drawing”). Tags: obsolete
    Sense id: en-春宮兒-zh-noun-sDhNO4~G Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin Chinese, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "春宫儿",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "春宮兒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Yesterday I saw someone's erotic drawing, which was well-drawn and had a lot of characters on it.",
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18ᵗʰ century CE",
          "roman": "Zuór wǒ kànjiàn rénjia yī běn chūngōngr, huà de hěn hǎo, shàngtou hái yǒu xǔduō de zì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "昨兒我看見人家一本春宮兒,畫的很好,上頭還有許多的字。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Yesterday I saw someone's erotic drawing, which was well-drawn and had a lot of characters on it.",
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18ᵗʰ century CE",
          "roman": "Zuór wǒ kànjiàn rénjia yī běn chūngōngr, huà de hěn hǎo, shàngtou hái yǒu xǔduō de zì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "昨儿我看见人家一本春宫儿,画的很好,上头还有许多的字。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Mandarin) Erhua form of 春宮/春宫 (chūngōng, “erotic drawing”)."
      ],
      "id": "en-春宮兒-zh-noun-sDhNO4~G",
      "links": [
        [
          "春宮",
          "春宮#Chinese"
        ],
        [
          "春宫",
          "春宫#Chinese"
        ],
        [
          "erotic",
          "erotic"
        ],
        [
          "drawing",
          "drawing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) (Mandarin) Erhua form of 春宮/春宫 (chūngōng, “erotic drawing”)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chūngōngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄥㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chūngōngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chungongr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻun¹-kung¹-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chwūn-gūngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuengongl"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чуньгунр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čunʹgunr"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯ən⁵⁵ kʊ̃ɻ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯ən⁵⁵ kʊ̃ɻ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "春宮兒"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "春宫儿",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "春宮兒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 兒",
        "Chinese terms spelled with 宮",
        "Chinese terms spelled with 春",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with obsolete senses",
        "Mandarin Chinese",
        "Mandarin erhua terms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Yesterday I saw someone's erotic drawing, which was well-drawn and had a lot of characters on it.",
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18ᵗʰ century CE",
          "roman": "Zuór wǒ kànjiàn rénjia yī běn chūngōngr, huà de hěn hǎo, shàngtou hái yǒu xǔduō de zì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "昨兒我看見人家一本春宮兒,畫的很好,上頭還有許多的字。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Yesterday I saw someone's erotic drawing, which was well-drawn and had a lot of characters on it.",
          "raw_tags": [
            "Written Vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18ᵗʰ century CE",
          "roman": "Zuór wǒ kànjiàn rénjia yī běn chūngōngr, huà de hěn hǎo, shàngtou hái yǒu xǔduō de zì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "昨儿我看见人家一本春宫儿,画的很好,上头还有许多的字。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Mandarin) Erhua form of 春宮/春宫 (chūngōng, “erotic drawing”)."
      ],
      "links": [
        [
          "春宮",
          "春宮#Chinese"
        ],
        [
          "春宫",
          "春宫#Chinese"
        ],
        [
          "erotic",
          "erotic"
        ],
        [
          "drawing",
          "drawing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) (Mandarin) Erhua form of 春宮/春宫 (chūngōng, “erotic drawing”)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chūngōngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄥㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chūngōngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chungongr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻun¹-kung¹-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chwūn-gūngr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuengongl"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чуньгунр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čunʹgunr"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯ən⁵⁵ kʊ̃ɻ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯ən⁵⁵ kʊ̃ɻ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "春宮兒"
}

Download raw JSONL data for 春宮兒 meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "春宮兒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "春宮兒",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.